外國人不敢在中國餐館點菜的原因
搞笑資訊網址 thejoythings.com

外國人不敢在中國餐館點菜的原因

打造全世界最大的FUN享平台,完全公開,不停更新, 免按讚!!!請多多支持 thejoythings.com
分享
為了迎接2008奧運, 北京當局下令所有餐館要把菜單的菜名給改正並符合原意. 及公共場所的標語亦然. 以免外國遊客不敢點菜及鬧出了國際笑話. 因為..... [快餐] fart food, 屁食物..... 看就知道拼錯 fast 拼成 fart. [口水雞] slobbering chicken, 流著口水的雞啊... 真想看看雞流口水是長什麼樣?! [童子雞] Chicken Without Sexual Life, 沒有性生活的雞. 這樣也行... [麻婆豆腐] Pocked face Ladies Toufu, 麻臉女人的豆腐!! 敢吃嗎~~~ [夫妻肺片] Husband and wife's lung slice, 夫妻兩個人的肺. 辣醬牛肉和牛內臟, 變成這樣... [四喜丸子] Four happy meatballs, 四個快樂的肉丸. 哈哈哈哈~~~~ [香辣蟹] Hot crap, 辣糞便. 又拼錯, crab. [碗豆湯] Pee soup, 撒尿湯. 尿療法嗎? 還是拼錯, Pea. [豬肉泡菜] pig soaked in vegetable, 豬泡在菜裡. 有這麼大的菜阿!! [燒春雞] Spring chicken burning, 春天的雞燒起來. [紅燒獅子頭] Red Burned Lion Head, 燒紅的獅子頭. [殘疾人專用廁所] Deformed Man Toilet, 變形人廁所. X戰警專用的嗎?! [道路濕滑] Slippery are very crafty, 滑得很狡猾. 有滑的很正經嗎?!

打造全世界最大的FUN享平台,完全公開,不停更新, 免按讚!!!請多多支持 thejoythings.com
分享
投搞方式:[按此投搞]。
重要聲明:本站的資料由第三者提供,我們對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而所有的留言只是留言者的個人意見,並不能代表本站之立場。我們有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。 若你對本站有任可意見,可以寫信給我們 [按此聯絡我們]。 若閣下為部份資訊的版權擁有者,如有觸犯您的知識版權,請來信告知。我們會於接到投訴後即時處理。